欢迎访问日本潮流最前线 http://hi.baidu.com/realjapan

目前中國最紅的字

上一篇 / 下一篇  2008-05-13 11:47:15 / 个人分类:other

目前中國最紅的字是「囧」,「囧」表達的是悲傷和無奈,因為太受歡迎,中國網友還設立專屬網站,就叫《囧視頻》,標榜《一天一囧》,也就是一天一短片,總點閱率超過百萬。

據瞭解, 「囧」字在中國康熙字典裡也有顯示,後被網絡進一步宣張,現在成為一種罕見的網絡文化,在虛擬的網絡中成了聚合性的力量,成為區分網友類別的依據。

遇到很窘迫,就是覺得有點衰,或是有點不可思議的事情,然後感覺就是,那種表情就是,「啊,怎麼會發生這種事」的感覺。

從字面象形解讀,外頭的筐筐是臉部,憂鬱的八字眉和嘆氣的嘴型,貼切表達出無奈悲傷的心情

TAG:

金大侠的个人空间 引用 删除 金大侠   /   2008-05-14 12:06:30
囧,拼音读法jiong.
跟火星文一样,没多大感觉.
 

评分:0

我来说两句

显示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)

日历

« 2008-08-17  
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

数据统计

  • 访问量: 1692
  • 日志数: 54
  • 影音数: 2
  • 建立时间: 2008-05-02
  • 更新时间: 2008-08-15

RSS订阅

Open Toolbar